Translate

domingo, 16 de noviembre de 2014

Volver al naipe

Así estuve, así estaba yo,
Completo, inajenable, casi sin distancias.
No tomé una botella, la quebré;
Todo brilla en su ocasión, yo brille también.
Y ahora hay que poner la carta en su lugar
Volver al naipe.
Hay algo, hay versos hay flores y una tentación;
La esperanza y el tiempo son iguales, no podré
simplemente apartar lo inútil;
Ese viento ininterrupto;
Ese abismo que persigue;
Esas ganas que penetran, que ignoran y desmienten
Son amargas, son memorias rebeldes.
Y ahora hay que poner la carta en su lugar;
Volver al naipe.
No me escondo del olvido, porque soy inconsequente;
Además ese odio es compacto y te asfixia.
No hay antecedentes
No hay antes ni después
Hay solamente recortes de sueños que son como variantes
y asimismos de algo breve, como un último horizonte.



Publicar un comentario